I don't like wishing people good luck. Why think of ourselves as slaves to chance? Instead, we should trust in our abilities.
"In bocca al lupo" is an old Italian proverb that literally translates to "in the mouth of the wolf." The customary response is "crepi (il lupo)," which literally translates to "kill (the wolf)."
The idea is that when faced with adversity, you should have the mindset that you will overcome it. Luck is not a factor. You will destroy whatever obstacles get in the way of achieving your goals.
So, rather than wishing you all good luck, I'm going to remind you that when you encounter the LSAT on Saturday, kill it.
"In bocca al lupo" is an old Italian proverb that literally translates to "in the mouth of the wolf." The customary response is "crepi (il lupo)," which literally translates to "kill (the wolf)."
The idea is that when faced with adversity, you should have the mindset that you will overcome it. Luck is not a factor. You will destroy whatever obstacles get in the way of achieving your goals.
So, rather than wishing you all good luck, I'm going to remind you that when you encounter the LSAT on Saturday, kill it.
Thank you, I really needed to hear/read that.
ReplyDeleteThanks!!!
ReplyDelete